読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

きんかんchanのフランスとフランス語

フランス大好きフランスの風景画家のフランス語学習ブログ

楽しいシチュエーション

Bonjour à tous

 

J’ai donée mon sang.

C’était la premier fois dans ma vie.

Comment faire en france?je veux savoir.

 

今日は献血をしました。

人生で初めてでした(*’ω’*)

 

 

f:id:kinkanchan:20161212015545j:plain

さて12月になりました!

12月はフランス語でDécembre!

12月といえば年末!忘年会シーズンですね!

 

 

オンラインフランス語学校 アンサンブルアンフランセのフランス語 通信講座

そして今回の一分間フランス語は

そんなシーズンにぴったりのフレーズでした!

Bonnes fetes de fin l’anné

良い年末パーティを!という意味です(*’ω’*)

私も初めて聞いたので次回エシャンジの時に使ってみたいと思います。

 

そして12月といえばクリスマス。

フランスのクリスマスはほんと飾りつけもそうですがほんとウキウキしますね!!

この時期になるとホットワインが飲めるので

私がフランスにいるときは毎日クリスマスマーケットにいって飲んでました。

 

Encore??また?

って言われてました。

Oui bien sur !! うん、もちろん!!

 

知り合いのムシューもあきれ顔でした。

 

そんなやりとりをするのな役立つのが

アンサンブルアンフランセのビデオ講座の

基本の生活に使うシチュエーション。

お買い物のシリーズ。

 

私はまだそのビデオ講座を受けていませんが

ずっっと気になってます。笑

 

実際私がフランスへ行って話す機会として大事だったのはお買い物の時でした。

 

マルシェで買う時がある意味一番楽しく学べる気がします。

 

なぜだかわからないけど

あるマダムが葉系の野菜をみて

Ils sont jolie って言ったのがすごく印象的でした。

 

次回は注文のp仕方を学びましょう}!!

 

色々あって楽しいですよ!!!

 

 

ではではOn va acheter quelque chose!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

以下ランキングとアンサンブルアンフランセの

リンクです。

 

フランス語教材 すぐに文法も旅行会話も通じる実践フランス語ビデオ講座

 

search.blogmura.com

宜しくお願いします!!!

 

 

 

Décembre☆

Bonjour à tous!!

 

Il  a  plut aujourd’hui.

Et maintenant J’écris ce Blog en écoutant de la musique.

こんにちは!!

今日は雨が降った。

今は音楽を聴きながらこのブログを書いてるよ(#^.^#)

 

加藤登紀子さんのLe Temps De Cerises

フランス語で歌ってます。ジブリ紅の豚でも有名。

スローな歌なので発音の勉強と聞き取りの参考になると思うので

是非URLから聴いてみてください!!(#^.^#)

 

https://www.youtube.com/watch?v=UFtI2OPJLME

 

このムードある声がたまりません!!

 

さてフランス語

J’écris ce Blog en écoutant de la musique.

 

Écrire の活用形を完全に忘れかけていたので

復習がてらに書きます(^^♪

 

Écrire 書く 英語(to write)

 

【直接現在法】 Indicatif présent

j'     écris

tu    écris

il/elle      écrit

nous      écrivons

vous      écrivez

ils/elles  écrivent

 

 

あ~すっきりしました!!笑

 

そして、先月撮影や仕事がパンパンでスカイプレッスンできませんでした(/_;)泣

 

生のフランス語話せる貴重な機会なのに~~~~

 

いつのまにかあっという間に11月過ぎててビックリ!!

もったいない!!!!!!!!!

めっちゃ無駄にしてしまった( ノД`)と悔やんでいたら

アンサンブルさんからお知らせメールが!!!!!

 

 

なんと一か月分のクレジットを使わなかったら

次の月に繰り越しできるんだって!!!!!!

 

なんてありがたいサービス!!

ほんっとうに朗報( :_;)❤

 

ありがとうございます!!

アンサンブル様!

 

しかもその都度回数変更もできるみたいですよ(*’ω’*)

でも繰り越し期間は有効期限があるのでそこだけ注意かな(*^▽^*)

 

またやる気アップー!!!!!

 

撮影の時の写真を今日はアップしよう(#^.^#)

f:id:kinkanchan:20161204235643p:plain

 

実はこれフランスに一年いたときにフランスのフォトグラファーの方に撮って頂きました(*´ω`*)

 

 

次回はスケッチ旅行と撮影込みでフランスに行きたいな!!

来年はフランスで個展!!する!!

そして将来はちえ美術館をつくる!!!!

 

 

ああ!人生もフランス語も楽しい!!!

 

頑張ります!!

 

最近活用形の辞書買いました!(おそい?)

 

次回のせますね!!(#^.^#)

 

ではではまた次回~

 

Je vous embrasse❤

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

以下ランキングとアンサンブルアンフランセの

リンクです。

 

フランス語教材 すぐに文法も旅行会話も通じる実践フランス語ビデオ講座

 

search.blogmura.com

宜しくお願いします!!!

フランス愛の言葉

Bonsoir à tous!!

Aujourd’hui Je suis allée à la cérémonie de mariage de mon ami .

Je suis émue tellment tellment.

 

f:id:kinkanchan:20161128020732j:plain

今日は友達の結婚式にいきました!

とってもとっても感動しました~!!

 

フランス語で、結婚はmariage〔マリアージュ〕、新婚のふたりをnouveaux mariés〔ヌーヴォー マリエ〕というそうです!

 

有名なフランス語の愛の言葉。

Je t’aime 愛してる

 

これにbien (よく、とても)をつけると

Je t’aime bien

だーーーいすき!

という意味になりますが、

これは友達同士で使う言葉だそうです。(*’ω’*)

 

さてさて

アンサンブルのビデオ講座には無料一分間レッスンもあるんですよ~!!

 

今のJe t’aime bienもそのうちのひとつを抜粋してみました!(*^▽^*)

役にたちますよね!!

www.musa-web.net

 

ネイティブに話すには自然に直訳してもよくわからない言葉を覚える必要がありますよね笑

 

スラングもよく耳にするし、教えてもらうと結構面白いですね!

 

Il fait chaud  (天気が)暑い

J’ai chaud  私は暑い

C’est chaud (感情表現)熱い 暑い

 

この暑いという意味もC’est chaudは

厳しいときにも使うみたいです!!

それキツイね、厳しいね。といった意味。

 

日本語でいうとやばいねといったような感じみたいです!!

 

これまた使える!!

 

これも無料1分間で知りました!!

 

これをフランス人に言ったらきっと

お!わかってるね!って思ってもらえそう~!!

 

というか、ちょっと笑える冗談を言えば

面白いやつだってたくさんかまってくれる外国人の方たち!

 

思い切ってジョークをいってみよう!!

 

そして後に一言

 

Je plaisante !

  

  「冗談だよ!」

 

といえばOK!!

 

 

ではではまた次回

 

À la prochaine fois(*´ω`*)

 

 

 

 

 

 

 

以下ランキングとアンサンブルアンフランセの

リンクです。

 

フランス語教材 すぐに文法も旅行会話も通じる実践フランス語ビデオ講座

 

search.blogmura.com

宜しくお願いします!!!

 

 

 

不定詞と否定とスケッチ(*´ω`*)

 

Bonjour!!

Vous allez bien??

Enfin ! les feuilles rougissent!!

 

J’ai ramasée des feuilles rouge et jaune.

Et je l’ai dessinée.

 

f:id:kinkanchan:20161120182525j:plain

 

Vous avez vu??

Je trouve que c’est sympatique!!

 

 

紅葉の季節が来て私は赤や黄色の葉っぱを拾ったよ(#^.^#)

そのあとそれを絵にした(#^.^#)

素敵でしょ??

 

今日の勉強は私の苦手な 不定冠詞と否定の “de”..

どのタイミングで不定冠詞をつかうのかどうなのか。。

 

まずポイントとして覚えるのが2点

 

1名詞が特定できないものはde

2その場に存在しないものはde

 

それだけじゃ“??”なので一個ずつ一緒にかみ砕いていきましょう。。

 

否定文1

Je n’ai pas d’argent.

私はお金がありません。

これは先ほどの1にあたります。

お金はひとつ、ふたつと数えられない為。deになります。

 

 

Je n’ai pas de ticket

Je n’ai pas de chien.

 

両方とも先ほどの2にあたります。

持っていないということはその場に存在しないということなので

Deになります。

 

もし犬を飼っていたら

J’ai un chien.

車を持っていたら

J’ai une voiture[車は女性名詞]

 

と、特定できる数をいうことができます。

 

 

例えば

今、私はリュックを持っていません

Maintenant, je n’ai pas mon sac.

と所有形式でいうこともできますね(^^♪

しかしその中でも“例外”が、、、

 

 

Être

を用いるときは不定詞を使います。

 

例えば

 

C’est un Chien . Ce n’est pas un chat.

これは犬です。猫ではありません。

C’est de chien. Ce n’est pas de chat.

とは言いません!!

 

 

 

 

それでもやっぱりなれないと難しいですね。。

まだまだ私も無意識に言うようになるには時間を要します。

皆で一緒に頑張りましょう

 

じゃあまた次回(#^.^#)

 

À plus(*´ω`*)

 

 

 

 

 

以下ランキングとアンサンブルアンフランセの

リンクです。

 

フランス語教材 すぐに文法も旅行会話も通じる実践フランス語ビデオ講座

 

search.blogmura.com

宜しくお願いします!!!

へぇ~!!タメになる辞書の使い方と指示形容詞

Bonsoir

 

Vous allez bien??

On va apprendre le français ensemble!!

 

こんばんは!!今日のレッスンは指示形容詞のお話と

写真のhの隣のマークのお話(*’ω’*)

 

役立つお話になることでしょう~!!(^^♪

では早速!!

 

指示形容詞とは

Ce /Cet/Cette/Ces

この、その、あの という意味で

英語でいうit this thatにあたりますね(#^.^#)

 

もちろんこれもフランス語特有の男性・女性名詞とで使い方が変わります(*’ω’*)

ではこちらをしっかり覚えていきましょう☆

 

Ce (m:男性名詞・sing:単数)

Cet (m:男性名詞・voyelle :無音h)

Cette (f:女性名詞・sing :単数)

Ces (pl:複数)

 

発音は左からス、セ、セットゥ、セです。

 

使い方はこれらのあとに名詞をつけるだけです(*’ω’*)

 

Ce chien est mignon.この犬は可愛い。

 

Cette femme est actrice この女性は女優です。

 

Ces livres sont à moi これらの本は私のものです。

 

 

さていかがでしょう??

これは私もまだつまってしまう時があります。

男性、女性名詞がどっちかわからない時、特に(..)

 

仕方ないですがこれは発音とともにリズムよく覚えるのがいいと思います(^^♪

最近はこの複雑なところが好きになってきました!

 

そしてこの指示形容詞、基本的には目に見える近くにあるものを対象に使うのですが

 

例えば

 

C’est planéte est la terre.この惑星は地球です。

 

の、場合、目には見えても範囲として大きいものにも使うことができます。

 

 

使い方の注意点。

リエゾン(語尾を次の単語とつなげて発音すること)

 

C’est homme  セ オム ではなく!セットムと語尾のtと繋げて発音します。

また無音のhだけでなくVoyelle(母音)も同じです。

 

Cette asperge est petite.このアスパラガスは小さい。

これもリエゾンして発音してください(^^♪

 

 

 

そして今回の目玉ネタ

「へえ~そういう意味だったの??」と

私の中ではかなりびっくりしたことをひとつ!

 

 

無音の“h”は中には例外で有音の“h”があります!!

 

例えばCes héros とCette hauteurはリエゾンして発音しません。

 

えーーじゃあどうやって判別したらいいの??

とおもいますよね !!

 

 

そこで役にたつ仏和辞書!!

 

 

 

f:id:kinkanchan:20161113000156j:plain

 

 

 

“h”のところをみると小さく十字架のような文字がみえます!!

 

 

これ有音という意味なんだそうです!!

 

 

言われなきゃ絶対わからないですよね!

ひとつ辞書の賢い使い方覚えられたことがウレシイです!!

 

 

色々気をつけてみると面白いですよ(*^▽^*)

 

是非辞書をパラパラとめくってみてくださいね(^_-)-☆

 

 

 

 

ではではまた次回!!

 

À très bientôt!!

 

以下ランキングとアンサンブルアンフランセの

リンクです。

 

フランス語教材 すぐに文法も旅行会話も通じる実践フランス語ビデオ講座

 

search.blogmura.com

宜しくお願いします!!!

 

 

 

フランス語でスカイプ楽しい!

BONJOUR!!!

 

 

f:id:kinkanchan:20161107021859j:plain

 

毎日フランスの音楽をきいてルンルンの私です!

 

さすが世界で一番キレイな言語ですね(*^^)v

 

 

そして先日はスカイプでフランス語レッスンでした(≧▽≦)

感想を一言でいうと

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

めーーーーーーっちゃ楽しかったーーーーーー!!!!!!

終始笑いっぱなしでした!

 

いつも予約するとき、

誰にもしようかな~優しいかな~とか色々考えて選ぶんですが時間を忘れるくらい夢中になって話しちゃいますw

 

 

 

 

私は他のスカイプレッスンをしたことがないので基準が分からないのですが

アンサンブルアンフランセのスカイプ

ありがたいなと思うところを上げれば

 

スカイプ予約の時に

 

・日本人とフランス人の講師が充実している。

・自分の不安なところを予約時に伝えられる。

・細かい勉強内容を希望できる

・会話中つまったところをリアルタイムで文章にしてメッセージ欄に記載してくれる。

ですね(*^^*)

 

 

とくに勉強内容については本当に細かく希望できて

全部フランス語なのかそれとも日本語を織り交ぜるのか。

だけでなく、もし間違った時はその場で直してほしい。か続けて会話を続けてほしいとか。

コミュニケーション重視だったり文法表現を徹底だったり。

 

 

まだあります。

勉強の教材を提供してもらったり、自分で用意するっていうこともできます!

 

 

私は前回も今回も会話のコミュニケーションを重視で利用したのですが

分からない単語だったり難しい発音をその都度、丁寧に教えて頂けました!!

 

 

次回はフランスの歴史の勉強を会話レッスンの題材にすることにしました!!(*^^)v

 

 

 

ほんとに会話することは必要だなーとおもいました!

「あーーーあれなんだっけなあ。あの単語。。。」みたいなことも多々あるんですが

ちょっと悔しくてすぐ覚えたりする。。意欲が増す!気がします!!

(≧▽≦)

 

こないだフランス人女性講師と話したときお互い自分の国の歴史は分からないことあるねって

話してたら、

「そういえばヴェルサイユ宮殿行ったことあるよっ」て言ったら

「あーー、私たちはほんと理解できないんだけど」

どうして日本人はマリーアントワネットが好きなの??!!

 

って言われました!

(笑)

 

 

 

うぅ、、、、

確かに。。。。。。

好きな人は多いよなああ。。

 

 

 

てことで次回は歴史の勉強になりました(*’▽’)

 

次回が楽しみ!!!

 

 

無料体験もできるので

是非、ためしてはみてほしいなあ(≧▽≦)

 

 

今回はスカイプレッスンのお話でした(*’▽’)

 

 

À la prochain~🌟

 

 

 

無料体験はこちらから!(≧▽≦)

 

ensemblefr.com

ビデオ講座❄なるほど!!の話

Bonjour

Vous etes bien??  

 

なんとなんと、パソコンが壊れちゃったw

ん~困った....

 

ということでJe ne vais pas bien.

 

話はフランス語に戻り、

私、縮約と定冠詞のビデオ5回くらいみました。(笑)

 

何度もみないと理解できない頭なので、ほんっとに役立っています!!

ビデオ講座!!!

一度京都にあるフランス語レッスン体験に行ったのですが、その時は

「ほうほう、なるほど~」と聞いて、学んだ感じがあったのですが

日改めて見直すと、

 

あれ?

 

あの先生なんて言ってたっけ??

 

 

ってなりましたw

 

聞いてはいるんですが、聞きこぼしてるということがあるんですね。

 

細かいニュアンスをすべてメモもとれないし、耳で聞いて頭で覚えようとしても忘れてしまうんですね

 

おバカな私にとってはほんと何度も繰り返して復習できるビデオはありがたい~~~!!!!!

 

 

定冠詞と縮約、

連続で続けてあるとややこしいけど

5回もみると、なるほど!!やっと理解した!!!!!

ってところまで行き着くことができました!(≧▽≦)

 

La France est à l'ouest de l'Allemagne.

(フランスはドイツの西にある)

 

西もドイツも女性名詞なので

de la をつかいますね(≧▽≦)

 

J'habite près de la gare du Nord.

(私は北駅の近くに住んでいる)

 

駅は女性名詞、北は男性名詞du Nordはde le とはできないので

縮約されduとなります!!!

 

これをクセをつけるため例文を自分でつくるのは

いい勉強法だとブログをかいてておもいました!!

 

みんなレッツトライ~!!!!!

f:id:kinkanchan:20161030125551j:plain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

以下ランキングとアンサンブルアンフランセの

リンクです。

 

フランス語教材 すぐに文法も旅行会話も通じる実践フランス語ビデオ講座

 

search.blogmura.com

宜しくお願いします!!!