部分冠詞のお勉強*
Bonjour à tous.
Je suis au ise temple.
Au Japon, nous allons au temple pour prier pour la santé et la sécurité.
私は伊勢神宮にいます。
日本では、一年の無病息災を願って神社などにお参りに行きます*
毎年どこかしらの神社に行きます(。ノωノ)
私は地元、京都に住んでいるのですが
友人と遊ぶ時もよく、お寺や神社に行きます~*
全国からたくさんの参拝者、観光客がくるので
京都はいつも賑わっています(´▽`)ノ
さて、先日行った新しくできたレストランに行ってみたところ、
なんと、フランス人がディレクターとして関わったお店だそうで
厨房からフランス語が聞こえてきました(*´▽`*)
体はフランス語を欲しているのだろうなぁ~*
さて、今回のビデオ講座は
「部分冠詞」
du ・de la
の、勉強でした!
わー!私の苦手な冠詞!
先日のスカイプレッスンも、先生にたくさん直してもらいましたw
それでもまだまだ根付かないこの頑固な頭を呪いたくなるw
定冠詞、不定冠詞に加え
今回は部分冠詞を学びましょう(´▽`)ノ
まず、不定冠詞は
un,une,des ・le,la,lesと違い、
「数えられないもの(液体や粉など)」を指します*
例:du pain(パン) , du beurre(バター) , du confiture(ジャム) など。
一般的に分け合って食べれるもの。
と、頭に入れれば判断しやすいです。
と、ビデオ講座で教えてくれて、
「あ!なるほど!」と理解しやすかったです(^^*)
そのためには少し、フランスの食文化を知らないと判断しづらいところもありますが
ワンポイントアドバイスとしてありがたいですね(●´ω`●)
そして、もうひとつアドバイスとしては
1人で食べれる量かどうかも
判断の、ひとつにできるそうですよ★
ふむふむ、なるほどなるほど!
そして他の、「数えられないもの」は
抽象的なもの。
du courage (勇気), de l'amour (愛)
du talent (才能) de la musique (音楽)etc...
例文
Vous voulez du vin??
Tu mange de la viande.
ワインは液体。
肉は数えられないもの。としてこのようになります(^^*)
そして、ここで
超超超、重要なポイント!
否定文の時は、部分冠詞はdu, de la が
deに変わります!
言葉で説明するより、まずは例文(●´ω`●)
Vous ne voulez pas du vin.
Tu ne mange pas de la viande.
Il n'y a pas de riz.
このように、否定の場合はすべて
deに変わります(´▽`)ノ
これ、かなり重要ですよね!!
覚えとかなくちゃ!
まだまだ未知なフランス語!!楽しく学び続けようっと*
ではではまたね!!(≧▽≦)
以下ランキングとアンサンブルアンフランセの
リンクです。
フランス語教材 すぐに文法も旅行会話も通じる実践フランス語ビデオ講座
宜しくお願いします!!!